Accurate Sinhala translation services delivered by native speakers and certified linguists. Kings of Translation handles legal documents, UK immigration paperwork, Home Office submissions, business contracts, medical records, academic transcripts, and personal documents. Benefit from fast turnaround, secure online ordering, and competitive pricing from £0.05 per word or £29.90 per certified page, with translations accepted by British authorities and institutions worldwide for international moves and cross‑border procedures.

ATA Corporate member #275946 since 2016

100% guaranteed acceptance by Home Office

Accredited with an A+ rating from the BBB
Rated 4.95/5 from 8,200+ verified reviews
Each member of our translation team is a full-time professional translator, thoroughly vetted and regularly reviewed to ensure consistent quality across languages.
Popular languages
Show allCertified Translation
1-2 business days
Translation Style
Literal
Accepting Formats

Certified and standard translation services are performed by the same professional translators, but the style of translation and deliverables vary between the services.
Our translation will be delivered as a PDF in a similar format to your source document, but without replicating the design to prevent document forgery.
Our certified translations are accepted by all major institutions
U.S. Citizenship and Immigration Services
All universities
All banks
All government bodies
Social Security Administration
Certified Sinhala translations are often required when you submit documents to the UK Home Office, courts, foreign embassies, and other government agencies. If you are moving from Sri Lanka to the UK, or from Britain to a Sinhala-speaking community abroad, documents such as birth certificates, marriage certificates, police clearances, and court records usually must be translated and certified to meet strict immigration and international visa guidelines.
Kings of Translation works with experienced, native Sinhala linguists who are trained in legal and official terminology. Our team covers more than 120 languages, which is ideal if your case involves multiple countries, bilingual evidence, or multilingual corporate files. Every certified Sinhala translation is prepared with meticulous attention to accuracy, formatting, and clarity, and reviewed using our internal quality-control procedures and customer-focused checks.
Many institutions—such as immigration authorities, consulates, universities, licensing boards, and courts—require a word-for-word certified translation of any Sinhala document. This includes academic records, diplomas, financial statements, medical reports, power of attorney documents, and a death certificate used in probate or inheritance matters. Our certification statement explicitly confirms that the translation is complete and accurate to the best of our knowledge.
Your certified Sinhala translations are issued on Kings of Translation letterhead, with contact information, order number, and translator or project manager details. As an agency that works in line with ATA standards and international best practices, we also mirror the formatting and structure of the original document as closely as possible. Where necessary, we can add notarisation or apostille-ready wording so your documents are easier to submit worldwide.
Prioritized service with digital delivery times reduced by 50%.
Receive original signed documents shipped globally with tracking.
Official notarization of your certification, valid in all 50 states.
Convert your document to reflect current or historical exchange rates.
We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.
Based on 243 Google Reviews

ASK A QUESTIONS

Have questions about our Sinhala translation services? We're here to help with any concerns about the translation process, certification, or delivery options.