Professional video translation and subtitling services
Turn any video into a native experience. Kings of Translation delivers expert video translation, subtitling, captions, and voice-over in 120+ languages. Subject‑matter specialists ensure accuracy and tone, while our KoT Intuit AI+Human workflow cuts costs by up to 50% without compromising quality. We preserve timing, on‑screen text, and design for platform‑ready files at competitive pricing.
Trusted by leading global companies
“Kings of Translation delivered exceptional quality whilst saving us 40% compared to our previous vendor.”
Sarah Martinez
“Their pharmaceutical expertise and certified translations are accepted by FDA and EMA, saving us weeks in approval times.”
Dr. Michael Chen
“Their legal translators understand both languages and law, reducing our review time by 60% and ensuring compliance.”
Jennifer Thompson
Whether launching a product, training a global team, or growing a creator channel, professional video localisation amplifies engagement and ROI. Our linguists and audiovisual specialists produce time‑coded subtitles, SDH captions, and multilingual voice‑overs that match your brand voice and context. Explore our translation services to see how we support every content format and channel.
For multi‑channel campaigns, we align your videos with companion assets so every touchpoint sounds native. See our complementary options including brochure translation for marketing collateral and handbook translation for employee training and onboarding.
Reach global audiences with precise video translation
Video drives discovery, education, and sales—when it is understood. Our video translation service helps brands, educators, and teams communicate naturally in 120+ languages. We adapt language, tone, and cultural references so messages land the first time, whether you’re engaging customers in Europe, onboarding teams in Asia, or publishing tutorials worldwide.
With the KoT Intuit AI+Human platform, we deliver up to 50% cost savings while maintaining editorial quality. AI accelerates transcription and first‑pass translation, and our expert linguists refine terminology, tone, and timing—resulting in polished subtitles and voice-overs that feel native, consistent, and on‑brand.
Subject‑matter experts ensure accuracy in technical, legal, medical, financial, and software content. From compliance training to product walkthroughs and investor updates, each video benefits from translators who understand the domain and the visuals on screen.
We preserve the look and feel of your content. On‑screen text, motion graphics, placement, timings, and fonts are carefully localised to keep the original rhythm. Expect impeccably timed SRT/VTT files, burned‑in subtitles when required, and voice‑over synced to lips or scene timing—all delivered to your post‑production specifications.
The result: higher completion rates, better accessibility, and stronger marketing ROI. Whether for YouTube, e‑learning platforms, internal LMS, or broadcast, we supply ready‑to‑upload files with style‑guide consistency and glossary adherence across your entire video library.


Features, process, and quality for flawless delivery video translation
Our end‑to‑end workflow covers briefing and style definition, transcription with precise time‑coding, translation by native linguists, editorial QA, and audiovisual engineering. For voice‑over, we provide casting options, sample reads, studio‑grade recording, and mix/mastering. Every step is designed for accuracy, speed, and consistency across multiple languages.
Pricing is transparent and competitive: standard translation from £0.05 per word, with certified transcripts available from £29.90 per page when required by universities or authorities. KoT Intuit AI+Human reduces costs by up to 50% on scale projects while maintaining editorial control. Volume discounts and managed rollout schedules help you localise entire catalogues efficiently.
We deliver SRT, VTT, SBV, STL, or DFXP files; burned‑in subtitles; and fully localised motion‑graphics text. Our video engineering team ensures frame accuracy, Unicode font support, and platform‑ready exports for YouTube, Vimeo, LMS, broadcast, and OTT. Need 4K? No problem—we match codecs, frame rates, and colour profiles to your master.
Quality assurance includes dual‑linguist review, technical checks, and platform validation to avoid rejection on upload. Typical turnaround for short videos is 24–48 hours per language; larger series follow a phased schedule with daily deliveries. You’ll have a dedicated project manager and 24/7 support for urgent releases and campaign timelines.
Kings of Translation is BBB A+ accredited and an ATA member. When you need certified transcripts of video content, we provide documents accepted by British authorities, universities, and institutions worldwide. Our global footprint and customer‑centric approach—reflected in a 98% return rate—ensure every project receives attentive care.
The Future of Translation Technology
Where Human Expertise Meets Artificial Intelligence
KoT Intuit represents the next generation of translation services. By seamlessly blending professional linguists with advanced AI technology, we deliver unparalleled accuracy whilst cutting your translation costs in half. Our revolutionary platform maintains 99.9% precision across 120+ languages, ensuring your message resonates perfectly with global audiences. Join thousands of forward-thinking businesses who trust KoT Intuit for their critical translation needs.
Accessibility, compliance, and global readiness video translation
Accessibility expands reach and reduces risk. We provide subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH) following best practices and platform guidelines, aligning with WCAG 2.2 and Ofcom recommendations where applicable. This ensures your content is discoverable, compliant, and inclusive—ideal for public sector communications, education, and global brands.
When a certified transcript or time‑coded translation is required—for academic submissions, conferences, or corporate proceedings across borders—we can certify the translation. Certified transcript translations are available from £29.90 per page and are recognised by universities and institutions in the UK and abroad, helping your content travel without friction.
We collaborate closely on tone, terminology, and brand assets. Style guides and glossaries keep product names, UI labels, and legal terms consistent across videos and companion materials. We also adapt measurements, currencies, and date formats to local norms to preserve clarity and trust.
Security and privacy are built into our process. We offer NDAs on request, secure file handling, and restricted access for sensitive content like pre‑release campaigns, training materials, and investor communications. You receive an audit‑friendly trail of deliverables, revisions, and approvals.
From first briefing to final upload, a dedicated manager ensures smooth communication and proactive updates. With globally accepted quality standards, attentive service, and industry specialists, Kings of Translation makes multilingual video straightforward—so you can publish with confidence.

Simple order process
Submit your documents and complete the form in a few easy steps.
- Certified translation with stamp
- Certificate of accuracy included
- Accepted by USCIS and government
- Court and university approved
- Professional human translation
- Quality assurance review
- Notarization available
- Secure file handling

Affordable Translation Services Pricing
Professional and certified translation services performed by experienced translators. Choose the service that best fits your needs.
Professional Translation
1-2 business days
£0.05/ wordOrder NowTranslation Style
Interpretive
Accepting Formats
- Professional human translation
- Native-speaking translators
- Quality assurance review
- Subject matter expertise
- 120+ languages available
- 24/7 customer support
- Secure file handling
Professional translation.
Certified quality.
Expert translation services in 120+ languages with certified quality guaranteed.

Certified Translation.Professional translation with official certification in 120 languages. Includes digital and hard copy delivery with notarisation available. Starting from £30 per page.

Specialised Content.Expert translators with professional field experience. Advanced terminology management, CAT tools integration, and professional layout. Starting from £0.05 per word.

Interpretation Services.Consecutive, simultaneous, and conference interpretation available. Over-the-phone, video remote, and escort/travel options provided. Starting from £52 per hour.

Audio-Visual Services.Professional transcription, subtitling, dubbing, and voice over services in 120 languages. High-quality audio and video solutions. Starting from £0.92 per minute.
Languages we specialise in for video translation
Work confidently in 120+ languages: French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Arabic, Hebrew, Turkish, Farsi, Hindi, Bengali, Urdu, Chinese (Simplified/Traditional), Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Indonesian, Malay, and more. For voice‑over, we provide native talents across accents and age ranges. Need rare or multi‑dialect support? We match you with linguists and audio engineers familiar with regional standards and broadcast requirements.
Popular languages
Show allJoin 350,000+ happy customers
We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.
Based on 243 Google Reviews
Get your certified translation today
At Kings of Translation, we strive to offer industry-leading certified translation solutions at fair and affordable prices. Our affordable rates are calculated to ensure the best value for money and won't drain your budget. Best of all, you know that our services are guaranteed to be the highest quality. A real win-win.

Video translation services FAQs
