Call centre script translation services for global support
Make every customer call sound natural, clear, and on-brand in any language. We translate and localise call centre scripts, call flows, and prompts so your agents deliver consistent, compliant support for customers worldwide, whether you serve the UK, Europe, or international markets.

ATA Corporate member #275946 since 2016

100% guaranteed acceptance by Home Office

Accredited with an A+ rating from the BBB
Rated 4.95/5 from 8,200+ verified reviews
Clear, well-translated call centre scripts are essential when your customer service teams support callers across borders and time zones. Customers expect the same level of clarity and care whether they contact a centre in the UK, Europe, Asia, or the Americas.
Kings of Translation provides professional call centre script translation tailored to your brand voice, regulatory requirements, and customer journey. From opening greetings and troubleshooting steps to escalation flows and disclosures, we ensure every line is accurate, culturally appropriate, and easy for agents to deliver in real time.
Why professional call centre script translation matters
A call centre script is more than a set of words on a page; it is the core of the customer experience. When that script is translated poorly, callers can feel confused, agents lose confidence, and compliance risks increase. Professional translation ensures every call follows the same quality standards in every language you operate in.
Our linguists specialise in customer service and marketing communication. They do not simply translate word for word; they adapt tone, politeness levels, and cultural references to suit each target market. This helps your agents sound natural and empathetic, while still following the approved script and call flows.
We translate complete call centre documentation, including inbound and outbound call scripts, IVR and automated prompts, email and chat templates, objection handling guides, and escalation procedures. If you already have English scripts prepared by your marketing or CX team, we make them work seamlessly in multiple languages without losing your brand personality.
For organisations handling sensitive matters such as financial services, insurance, healthcare, or government-related queries, accuracy and compliance are critical. Our workflows include terminology management and style guides so complex terms, legal disclaimers, and regulatory phrases are translated consistently and remain aligned with the requirements of British regulators and international authorities.
Our call centre script translation integrates seamlessly with our broader marketing translation services, helping you maintain consistent messaging across all customer touchpoints—from phone scripts to email campaigns to website content.


How our call centre translation process keeps calls consistent
At Kings of Translation, we recognise that call centres run on strict schedules and performance metrics. Our translation process is designed to be fast, predictable, and easy for your operations team to integrate. We begin with a brief to understand your industry, target languages, KPIs, and any compliance or script-length restrictions linked to call handling times.
Next, we build a dedicated terminology list from your existing materials: brand phrases, product names, compliance statements, and preferred greetings. This glossary is shared with our native-speaking translators so that terms are handled consistently across all scripts, training materials, and quality monitoring forms.
Your scripts are then translated and localised by linguists with specific expertise in customer service and your sector, whether that is e‑commerce, banking, telecommunications, travel, or technical support. For larger programmes, we assign a stable team so the same translators work on your updates, new campaigns, and seasonal scripts, ensuring a consistent tone over time.
Once the first draft is complete, a second linguist reviews it for clarity, flow, and ease of delivery. We consider how the lines will sound when spoken on a call, not just how they read on the page. Where needed, we offer back‑translation or parallel English versions so your internal stakeholders can verify sensitive sections such as disclaimers or consent wording.
Many clients also request translations for associated training materials and internal guides. We can translate agent manuals, quality scorecards, and performance guidelines alongside your scripts, helping your trainers deliver consistent onboarding for new multilingual teams, whether they are based in the UK or in offshore locations worldwide.
Pricing, turnaround times, and scalable support for BPOs
Our pricing for call centre script translation is transparent and easy to forecast. Standard translation starts from £0.05 per word. We are happy to provide fixed project quotes for large script libraries or multi‑language roll‑outs. Explore our full range of marketing translation services to support your complete customer communication strategy.
Turnaround times depend on script volume and number of languages. Short campaigns or pilot projects can often be completed within 24–48 hours, allowing your teams to launch new offers or update compliance wording quickly. For larger BPO operations with ongoing script changes, we can set up regular release cycles or same-day update windows.
Data security is a core priority, particularly when scripts relate to banking, healthcare, or government services. All projects are handled under strict confidentiality, with NDAs available on request and secure file transfer options as standard. Our global translation infrastructure enables you to centralise all your multilingual content with one reliable partner.
Whether you are expanding into new markets or enhancing your existing multilingual customer service operations, our call centre script translation is part of our comprehensive marketing translation services designed to help brands communicate effectively across borders.
Whether you manage an in‑house contact centre or an outsourced BPO network across several countries, our scalable team structure means we can support both high‑volume daily changes and one‑off strategic projects. You retain a single point of contact at Kings of Translation, while benefiting from a network of specialist linguists across dozens of languages.


Optimising scripts for international customers and UK compliance
Modern call centres handle customers who may live in one country, hold documents from another, and be moving to a third. Scripts must therefore work across borders, referencing UK requirements where necessary while still making sense for callers in other jurisdictions. Our translators adapt references to local authorities, currencies, and processes without changing your underlying policies.
For UK-focused operations, we ensure wording aligns with the expectations of the Home Office, UK visa services, and British financial and regulatory bodies where scripts involve guidance on applications or documentation. At the same time, we can localise parallel scripts for overseas centres so that callers in Europe, Asia, or the Americas receive equally clear explanations tailored to their local context.
We also pay careful attention to tone. In some languages, a very direct style can sound abrupt, while in others excessive formality may feel distant or unhelpful. Our linguists balance politeness and clarity so your agents can de‑escalate difficult situations, explain complex steps, and handle complaints using language that feels natural to callers.
When your workflows involve follow‑up emails, SMS messages, or links to self‑service portals, we can translate and align the wording across channels. That means a customer who hears an explanation on a call will then receive written confirmation in the same style and terminology, reducing repeat contacts and improving first‑contact resolution.
Because we work closely with marketing and CX teams, we can also support related initiatives such as marketing translation services for campaign materials, landing pages, and knowledge base content that your call centre agents reference during conversations.
Simple order process
Submit your documents and complete the form in a few easy steps.
- Professional Translation
- Fast Delivery
- Quality Assured

Straightforward pricing for\ncall centre script translation
We offer competitive, transparent pricing for call centre script translation, starting from £0.05 per word, with certified components from £29.90 per page when needed. Volume discounts and tailored quotes are available for BPOs, multi-language projects, and ongoing update programmes, ensuring you receive excellent value without compromising translation quality or turnaround time.
- Professional Translation
- Certified Accuracy
- Guaranteed Acceptance
Professional translation.
Certified quality.
Expert translation services in 120+ languages with certified quality guaranteed.

Certified Translation.Professional translation with official certification in 120 languages. Includes digital and hard copy delivery with notarisation available. Starting from £30 per page.

Specialised Content.Expert translators with professional field experience. Advanced terminology management, CAT tools integration, and professional layout. Starting from £0.05 per word.

Interpretation Services.Consecutive, simultaneous, and conference interpretation available. Over-the-phone, video remote, and escort/travel options provided. Starting from £52 per hour.

Audio-Visual Services.Professional transcription, subtitling, dubbing, and voice over services in 120 languages. High-quality audio and video solutions. Starting from £0.92 per minute.
Other languages we translate for your call centre
Alongside English scripts, we translate call centre materials into all major European and global languages, including Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Arabic, Chinese, Japanese, and many more. Whether you need just one additional language for a regional campaign or a full multilingual rollout across dozens of markets, Kings of Translation can assemble a dedicated team of native-speaking specialists for each target language.
Popular languages
Show allJoin 350,000+ happy customers
We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.
Based on 243 Google Reviews
Make your next move!
At Kings of Translation, we strive to offer industry-leading certified translation solutions at fair and affordable prices. Our affordable rates are calculated to ensure the best value for money and won't drain your budget. Best of all, you know that our services are guaranteed to be the highest quality. A real win-win.

Frequently asked questions about call centre script translation
