Fast Tagalog apostille translation and complete legalisation services

Get end-to-end Tagalog apostille support for UK and international use. We translate your documents, provide certified translations, notarise them, and obtain apostille certification from the FCDO or the relevant authority. Fast 24–48-hour translation, secure ordering, and worldwide acceptance—ideal for visas, study, business, and legal matters when moving between countries.

4.9 out of 5
FCDO accepted
24–48h translation
Notarisation available
Secure ordering
ATA Corporate Member

ATA Corporate member #275946 since 2016

Government acceptance

100% guaranteed acceptance by Home Office

A+ Rating

Accredited with an A+ rating from the BBB

Verified high rating

Rated 4.95/5 from 8,200+ verified reviews

When documents travel between countries, they often need translation, certification, notarisation, and an apostille to be accepted by foreign authorities. Our Tagalog apostille translation services offer a single, streamlined process managed by experienced project managers and certified translators.

Kings of Translation supports UK Home Office, university, court, and business submissions—plus international use under the Hague Apostille Convention. With transparent pricing, responsive support, and a 98% customer return rate, we focus on your timeline and compliance, from start to finish.

Complete Tagalog apostille translation and legalisation process

We deliver a one-stop solution for Tagalog apostille requirements. Whether you are moving from the Philippines to the UK, from the UK to the Philippines, or submitting documents elsewhere, our team manages every step so you don’t have to coordinate multiple offices.

Our process is simple: (1) Professional Tagalog ↔ English translation by certified linguists, (2) certification on company letterhead with translator’s statement, (3) optional notarisation by a UK notary public if required, and (4) obtaining the apostille from the FCDO (or the competent authority in the relevant country).

Translation typically completes in 24–48 hours. Notarisation is handled the same day where possible, and apostille completion usually takes 1–3 weeks depending on the authority and service level. We keep you informed at each milestone with clear timelines and tracking.

If you’re exploring broader legalisation options, see our wider apostille translation services and our core certified translation services for additional document types often required alongside apostilles, such as contracts, company records, and academic credentials.

Certified Tagalog to English translation and FCDO apostille documents prepared for legalisation
Legalisation specialist checking FCDO apostille certificate and certified translation pack

Quality, compliance, and worldwide acceptance

Our certified translations are accepted by British authorities including the Home Office, UK Visas and Immigration, universities, courts, and professional bodies. For international submissions, we follow jurisdiction-specific standards and the Hague Apostille Convention so the documents are properly recognised abroad.

We combine linguistic accuracy with formal compliance: correct seals, signatures, and statements. Kings of Translation is an ATA member, holds BBB A+ accreditation, and our certified translations are routinely accepted by bodies worldwide, including USCIS in the United States and EU authorities.

Security matters. Your documents are handled through secure encrypted channels, with strict confidentiality and minimal data exposure. All files are stored safely and shared only on a need-to-know basis. We’ll also advise on whether digital copies are sufficient or if hard-copy originals are required for your case.

For common companion needs, consider passport translation for travel or identification files submitted with apostilled records. We provide clear pricing—£29.90 per certified page and £0.05 per word for standard translation—plus itemised fees for notarisation and apostille so you always know the full cost.

When you need Tagalog apostille services

Typical use cases include UK work or family visas, corporate expansions, cross-border contracts, study or professional registration, and legal proceedings. Documents often include birth and marriage certificates, academic diplomas, police clearances, powers of attorney, corporate incorporation papers, and financial statements.

We translate both Tagalog to English and English to Tagalog, ensuring names, seals, and formatting are faithfully reproduced. Where transliteration is necessary, we align with official spellings and can add clarifying footnotes to satisfy strict document examiners.

For UK-issued documents, the apostille is obtained from the FCDO Legalisation Office. For documents issued in other countries, the apostille is issued by the competent authority of that country (for example, the DFA in the Philippines). We guide you on the correct route and can coordinate international steps where possible.

Timelines vary by authority. Translation: 24–48 hours; notarisation: same day where required; apostille: typically 1–3 weeks depending on the office and service level. If you face a fixed deadline, tell us upfront—our project managers will propose the fastest compliant path.

Close-up of Tagalog document translation with notary seal and apostille certificate ready for submission

Simple order process

Submit your documents and complete the form in a few easy steps.

Professional translation.
Certified quality.

Expert translation services in 120+ languages with certified quality guaranteed.

Certified Translation

Certified Translation.Professional translation with official certification in 120 languages. Includes digital and hard copy delivery with notarisation available. Starting from £30 per page.

Specialised Content

Specialised Content.Expert translators with professional field experience. Advanced terminology management, CAT tools integration, and professional layout. Starting from £0.05 per word.

Interpretation Services

Interpretation Services.Consecutive, simultaneous, and conference interpretation available. Over-the-phone, video remote, and escort/travel options provided. Starting from £52 per hour.

Audio-Visual Services

Audio-Visual Services.Professional transcription, subtitling, dubbing, and voice over services in 120 languages. High-quality audio and video solutions. Starting from £0.92 per minute.

Certified TranslationSpecialised ContentInterpretation ServicesAudio-Visual Services

Other languages we translate

Beyond Tagalog, Kings of Translation delivers certified and apostille-ready translations in Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Polish, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Russian, and Vietnamese. Our global team ensures consistent quality, correct formatting, and acceptance standards for UK and international authorities. If you have a multilingual file set, we coordinate everything under one project to meet your deadline.

Popular languages

Show all

Join 350,000+ happy customers

4.9 out of 5

We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.

Based on 243 Google Reviews

Make your next move!

At Kings of Translation, we strive to offer industry-leading certified translation solutions at fair and affordable prices. Our affordable rates are calculated to ensure the best value for money and won't drain your budget. Best of all, you know that our services are guaranteed to be the highest quality. A real win-win.

People shaking hands illustration

Frequently asked questions

Tagalog Apostille Translation UK | Kings of Translation