Fast certified Japanese apostille translation services for UK & worldwide

One-stop apostille support for Japanese documents. We translate your documents, provide certified translations, notarize them, and obtain apostille certification via the UK FCDO or relevant authority. Secure online ordering, clear pricing, and fast turnaround—trusted worldwide by legal, academic, and immigration bodies.

4.9 out of 5
FCDO legalisation
24–48h translation
Certified translators
Secure ordering
ATA Corporate Member

ATA Corporate member #275946 since 2016

Government acceptance

100% guaranteed acceptance by Home Office

A+ Rating

Accredited with an A+ rating from the BBB

Verified high rating

Rated 4.95/5 from 8,200+ verified reviews

When documents move between countries, authorities often request an apostille and a certified translation. Our Japanese apostille translation service ensures your documents are correctly translated, notarised, and legalised for use with British authorities such as the Home Office, UK Visas and Immigration, and for international submissions.

Kings of Translation manages the entire process with care. With a 98% customer return rate, we focus on clarity and communication at every step. Our translations are accepted worldwide for immigration, legal, academic, and business purposes, whether your documents travel from Japan to the UK—or from the UK to Japan or other Hague Convention countries.

Complete Japanese apostille services, end to end

Apostille legalisation is more than a translation—it is a sequence of steps requiring precision and compliance. We deliver a complete solution for Japanese documents: translation by certified linguists, certification on our letterhead, notarisation by a UK notary public when required, and apostille legalisation through the UK Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO).

Here is how it works: (1) Translation into the required language (Japanese or English) with meticulous formatting to mirror stamps, seals, and dates; (2) Certification and, if requested, notarisation to confirm translator identity and competence; (3) Submission to the appropriate authority for apostille, typically the FCDO in the UK, or a Secretary of State office abroad when documents originate outside the UK.

Our specialists handle both directions: UK documents for use in Japan, and Japanese documents for use in the UK or other Hague Apostille Convention jurisdictions. We align with destination requirements, including embassy preferences where apostille alone may not suffice. Need broader support? Explore our certified translation services or our dedicated apostille translation services.

Turnaround times are clear: translation within 24–48 hours for most short documents; same‑day notarisation by appointment; apostille processing generally 1–3 weeks depending on the authority’s workload. Urgent options are available where possible. We maintain rigorous data security, and our certified translations are recognised internationally, including by British authorities and US bodies such as USCIS.

Choosing Kings of Translation means a single accountable partner. You will not need to visit multiple offices—we coordinate every step, keep you updated, and return a complete package ready to submit. This practical, client‑centred approach is why corporate legal teams and private clients trust us time after time.

Translator preparing certified Japanese apostille translation with UK FCDO legalisation paperwork
Close-up of Japanese certificate with translation, notarisation stamp, and apostille attachment

What documents need Japanese apostille translation

Typical documents include birth and marriage certificates, academic diplomas and transcripts, police clearance checks, powers of attorney, corporate incorporation papers, board resolutions, and financial statements. When these documents travel across borders, many authorities require both a certified translation and an apostille to confirm authenticity under the Hague Convention.

For Japanese-language documents being used in the UK, we translate into English and certify, then arrange notarisation and FCDO apostille if requested. For UK documents going to Japan, we translate into Japanese as needed, and legalise accordingly. If an embassy requires additional steps beyond apostille, we can advise on sequencing to avoid delays.

Our Japanese translators work with kanji, kana, and romanisation standards to ensure accurate name rendering and consistent formatting. We carefully represent personal names, seals (hanko), addresses, and official references. Where transliteration choices exist, we follow your preferred spellings to align with passports and prior filings.

Whether you are applying for residency, handling corporate registrations, completing academic admissions, or managing cross-border estate matters involving a death certificate, our team ensures your documents meet formal submission criteria. If your file includes travel documents, you can also order passport translation with the same consistent formatting and fast delivery.

If your documents are already apostilled, we can simply provide certified translations that reference the apostille page. Conversely, we can translate first, then notarise and obtain the apostille on the translation or on the source document, depending on the destination authority’s rules. We will recommend the most efficient route for your case.

Simple order process

Submit your documents and complete the form in a few easy steps.

Professional translation.
Certified quality.

Expert translation services in 120+ languages with certified quality guaranteed.

Certified Translation

Certified Translation.Professional translation with official certification in 120 languages. Includes digital and hard copy delivery with notarisation available. Starting from £30 per page.

Specialised Content

Specialised Content.Expert translators with professional field experience. Advanced terminology management, CAT tools integration, and professional layout. Starting from £0.05 per word.

Interpretation Services

Interpretation Services.Consecutive, simultaneous, and conference interpretation available. Over-the-phone, video remote, and escort/travel options provided. Starting from £52 per hour.

Audio-Visual Services

Audio-Visual Services.Professional transcription, subtitling, dubbing, and voice over services in 120 languages. High-quality audio and video solutions. Starting from £0.92 per minute.

Certified TranslationSpecialised ContentInterpretation ServicesAudio-Visual Services

Other languages we translate

Beyond Japanese, we provide certified and apostille-ready translations in Chinese, Korean, Arabic, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, and more. Each language pair is handled by subject-specialist linguists and quality-checked for legalisation purposes. If you need multi-country legalisation, we coordinate notarisation and apostille steps across languages so your entire file is accepted worldwide.

Popular languages

Show all

Join 350,000+ happy customers

4.9 out of 5

We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.

Based on 243 Google Reviews

Make your next move!

At Kings of Translation, we strive to offer industry-leading certified translation solutions at fair and affordable prices. Our affordable rates are calculated to ensure the best value for money and won't drain your budget. Best of all, you know that our services are guaranteed to be the highest quality. A real win-win.

People shaking hands illustration

Frequently asked questions

Japanese Apostille Translation Services | Kings of Translation