Criminal
record translation
Get your police and criminal record documents translated by vetted legal‑domain linguists. We translate FBI background checks, state criminal history, police clearance certificates, and certificates of good conduct.
Translations are certified and formatted for official use—ideal for USCIS filings, immigration, work permits, adoption, licensing, travel and more.
Rush options, notarization and wet‑signed hard copies are available when required by courts or consulates.



Certified criminal record translation for immigration, visas & jobs
If you need a certified criminal record translation (police clearance certificate, FBI background check, certificate of good conduct, court extract), we’ll translate it accurately and in an official format that’s easy for authorities to review.
Every translation is handled by vetted legal-domain linguists who understand charge terminology, dispositions, court formatting, stamps/seals, and the importance of matching names and dates exactly.
Need it fast? We offer rush turnaround, notarization, and wet-signed hard copies when required by courts, consulates, or immigration agencies.
Included
- Certified translation with a signed Certificate of Accuracy
- Clear formatting for stamps, seals, reference numbers & signatures
- Optional notarization + shipped hard copies
- Strict confidentiality for sensitive personal data
Notarized Translation
Certified + notarized, shipped hard copies
$52.90/ pageOrder NowTranslation Style
Literal & Notarized
Accepting Formats
- Certified translation
- Notary public certificate
- Wet‑signed hard copies available
- 48–72 hour turnaround
- Accepted by courts and consulates

Affordable Certified Document Translation Pricing
Certified and standard translation services are performed by the same professional translators, but the style of translation and deliverables vary between the services.
Certified Translation
1–2 business days standard delivery
$32.90/ pageOrder NowTranslation Style
Literal & Accurate
Accepting Formats
- Certified translation (USCIS‑compliant)
- Translator’s affidavit / statement
- Digital delivery (PDF)
- Expedited options available
- Professional legal linguists
- Strict confidentiality
When are criminal record translations required?
Criminal record and police clearance documents are often mandatory for immigration (USCIS), work authorization, professional licensing, study abroad, adoption, and international travel. Institutions typically require certified, word‑for‑word translations that clearly show names, dates, charges, dispositions and agency seals.
If a court or consulate requires notarization or apostille, we can provide notarized translations with wet‑signed hard copies and proper formatting for overseas use.

Languages we specialize in for certified translations
Legal and law‑enforcement terminology handled by experienced translators across 120+ languages.
Popular languages
Show allCheck if we translate your language pair
Select your source and target languages to verify we offer your specific translation combination
Sample certified translations
Your translation is delivered in a clean, official PDF suitable for court and immigration filings.
What’s Included in Our Criminal Record Translation Service
Translations performed by professional human translators.
Signed and stamped certification on every page.
Guaranteed acceptance by immigration authorities.
Delivery starting from just 24 hours.
Optional notarization and hard copy delivery available.
Join 350,000+ happy customers
We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.
Based on 243 Google Reviews
OUR SERVICE VALUES FOR CRIMINAL RECORD TRANSLATIONS
We follow strict, literal translation standards to meet the requirements of immigration authorities, courts and employers. Our templates capture all official stamps, signatures and docket references for a clear audit trail.
All translations are produced on company letterhead with page numbering, translator credentials and a signed certificate of accuracy. Optional notarization is available where required by law.
Every project is handled by vetted human linguists with legal and law‑enforcement domain expertise. A second reviewer ensures accuracy and completeness before delivery.
Laser‑Focused Accuracy
Precise transcription of dates, case numbers and statutes.
Compliance‑Driven
Language and formatting aligned with USCIS and court standards.
Rapid Turnaround
Expedited delivery options without compromising quality.
Privacy First
Confidential handling of sensitive personal data.
Frequently Asked Questions

ASK A QUESTIONS

Yasha Santana
Our team is ready to help you plan your translation for court, immigration or employment.