Affidavit
document translation

We translate affidavits, sworn declarations and statements for USCIS, federal and state courts, law firms and administrative agencies. Translations are prepared literally, preserving structure, exhibits, signatures and seals so they can be used in legal proceedings without confusion.

Every translation includes a signed Certificate of Accuracy. If a notary public is required, we can provide notarized, wet‑signed copies with tracked shipping. We support urgent court deadlines with phased deliveries and close coordination with counsel.

4.9 out of 5
Certified document translation services
BBB Accredited Business
Accredited with an A+ rating
ATA Member
10-year corporate member
USCIS+ acceptance guaranteed
Accepted by USCIS & courts
Trusted, private, and secure
Trusted, private, and secure

Certified affidavit translation for USCIS and court filings

Check our other certified document translations

Affidavits and sworn statements are often used as evidence in immigration, civil, and family proceedings. We provide certified affidavit translation that preserves paragraph numbering, headings, oath language, signatures, seals, and exhibit references—so your filing stays clear and consistent.

We translate affidavits, sworn declarations, witness statements, and supporting exhibits (police reports, medical records, identity documents, court orders) with legal-domain accuracy. Names, dates, case numbers, and jurisdictions are matched exactly to the original.

Every translation includes a signed Certificate of Accuracy. If a notarized translation is required, we can provide wet-signed sets with tracked shipping.

Included

  • Literal, court-friendly formatting (paragraphs, exhibits, headings)
  • Certified translation + signed Certificate of Accuracy
  • Optional notarization + wet-signed hard copies
  • Secure handling of sensitive personal data
  • Notarized Translation

    Certified + notarized with shipped copies

    $52.90/ page

    Translation Style

    Literal & Notarized

    Accepting Formats

    Order Now
    • Notary public certificate
    • Wet‑signed hard copies
    • Tracked shipping
    • 48–72h turnaround
  • Certified Translation

    24–48 hours for most affidavits

    $32.90/ page

    Translation Style

    Literal & Accurate

    Accepting Formats

    Order Now
    • Certified translation
    • Certificate of Accuracy
    • Court‑friendly formatting
    • Rush options
    • Legal linguists

When is an affidavit translation required?

Courts and immigration bodies require certified translations of affidavits and sworn declarations that are not in English. The translation must be literal, preserving structure, paragraph numbering, annex references and signatures.

We provide a signed Certificate of Accuracy with each translation. Where a notary acknowledgment is needed, we supply notarized sets with physical copies and shipping to chambers or the clerk’s office.

Certified affidavit translation services

Languages we specialize in for certified translations

Legal specialists across Spanish, French, Portuguese, Russian, Ukrainian, Arabic, Chinese, Vietnamese and 100+ more.

Popular languages

Show all

Check if we translate your language pair

Select your source and target languages to verify we offer your specific translation combination

Select source language
Select target language

Sample certified translations

Redacted samples showing how we render headings, oath language, signatures and exhibits.

What’s Included in Our Affidavit Translation Service

Translations performed by professional human translators.

Signed and stamped certification on every page.

Guaranteed acceptance by immigration authorities.

Delivery starting from just 24 hours.

Optional notarization and hard copy delivery available.

Join 350,000+ happy customers

4.9 out of 5

We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.

Based on 243 Google Reviews

OUR SERVICE VALUES FOR AFFIDAVIT TRANSLATIONS

We produce precise, literal translations that withstand judicial scrutiny and align with counsel’s strategy and formatting preferences.

Our certified translations are issued on company letterhead with translator credentials and page numbering. Optional notarization is available.

A second‑linguist review ensures accuracy and completeness, reducing RFE risk and courtroom challenges.

1

Literal Accuracy

Oath language and legal phrases rendered faithfully.

2

Procedural Compliance

Court‑friendly formatting and references.

3

Speed with Care

Expedited turnarounds without quality trade‑offs.

4

Data Security

Strict confidentiality for sensitive declarations.

Frequently Asked Questions

ASK A QUESTIONS

Yasha Santana

Yasha Santana

Our legal translation team can help you plan a compliant filing workflow.

By EmailBy Phone