Comunicación clínica clara con intérpretes certificados, culturales y confidenciales. Ofrecemos opciones en sitio y remotas (teléfono/video), disponibilidad el mismo día, y cobertura en 120+ idiomas. Experiencia hospitalaria y legal para consentimientos, alta médica y telemedicina. Confianza global, cumplimiento HIPAA y programación flexible con Kings of Translation.
“Sus intérpretes médicos permitieron una comunicación fluida con los pacientes, asegurando diagnósticos precisos y planes de tratamiento a través de barreras lingüísticas.”
Dra. Rachel Kim
“Intérpretes profesionales in situ facilitaron nuestras negociaciones internacionales, capturando matices culturales que marcaron la diferencia en el cierre de acuerdos.”
Marcus Johnson
“Sus servicios de interpretación consecutiva aseguraron que nuestros procedimientos legales cumplieran con los estándares de cumplimiento mientras mantenían confidencialidad y precisión.”
Jennifer Thompson
Cuando la salud está en juego, cada palabra importa. Nuestros intérpretes médicos certificados facilitan interacciones precisas entre pacientes, familias y equipos clínicos en hospitales, clínicas, ER, telemedicina y rehabilitación. Cubrimos consentimientos informados, instrucciones de alta, historial médico, seguimiento y educación del paciente, siempre con sensibilidad cultural y confidencialidad.
Atendemos a organizaciones de salud y a personas que requieren apoyo lingüístico en citas médicas en EE. UU., incluidos exámenes médicos para inmigración con civil surgeons, y situaciones internacionales. Para ver todas las opciones disponibles, visite nuestra página de servicios de interpretación.
Sesión En Sitio
Intérprete médico en su hospital o clínica, ideal para procedimientos y consentimientos.

Opciones por hora para sesiones en sitio o remotas. Tarifas transparentes con mínimos razonables y coordinación ágil.
Sesión Remota
Interpretación por teléfono o video con conexión segura y disponibilidad el mismo día.
Asignamos intérpretes nativos con fluidez profesional y formación médica. Cubrimos español–inglés, portugués, francés, árabe, mandarín, vietnamita, ruso y 120+ idiomas. Nuestro equipo posee entrenamiento específico en terminología clínica y protocolos hospitalarios, además de certificaciones CCHI/NBCMI o equivalentes. Combinamos precisión lingüística, competencia cultural y confidencialidad para apoyar consultas, hospitalizaciones, telemedicina y educación del paciente, en EE. UU. y a nivel internacional.
Idiomas populares
Ver todosLa interpretación médica es esencial cuando el paciente, su familia o el proveedor de salud no comparten el mismo idioma. En consultas de atención primaria, hospitales, UCI y clínicas especializadas, un intérprete certificado asegura que síntomas, antecedentes y recomendaciones se entiendan correctamente. Esto reduce errores clínicos y fortalece la seguridad del paciente.
En urgencias y admisiones hospitalarias, la interpretación consecutiva permite un intercambio claro y estructurado. Para conferencias médicas, juntas multidisciplinarias o sesiones de formación, la interpretación simultánea mantiene el ritmo sin interrumpir la interacción. También apoyamos salud mental, pediatría y obstetricia, donde la empatía y la sensibilidad cultural son fundamentales.
La telemedicina y las citas por video requieren intérpretes con experiencia técnica. Ofrecemos conexiones seguras por teléfono o video con disponibilidad el mismo día para cubrir zonas horarias y clínicas con alta demanda. Esto es ideal para organizaciones con múltiples sedes o pacientes internacionales que necesitan atención desde otro país.
Si viaja entre países o coordina tratamiento en clínicas de diferentes sistemas de salud, la interpretación remota asegura continuidad. Desde programas de trabajadores, casos de compensación laboral y rehabilitación, hasta seguimientos de alta, nuestros intérpretes mantienen la coherencia terminológica y la claridad clínica en 120+ idiomas.


Trabajará con intérpretes médicos certificados (CCHI, NBCMI u otras credenciales equivalentes), con formación en terminología clínica, protocolos hospitalarios y documentación. Como agencia global y miembro de ATA con calificación BBB A+, Kings of Translation asigna especialistas por área (cardiología, oncología, pediatría, salud mental) para un desempeño preciso y consistente.
La confidencialidad es prioritaria. Cumplimos HIPAA, utilizamos conexiones seguras y seguimos estrictos acuerdos de confidencialidad. Nuestros intérpretes cuentan con verificaciones de antecedentes y capacitación continua en ética profesional, para proteger la privacidad del paciente y la institución.
La competencia cultural mejora la adherencia y la satisfacción. Nuestros intérpretes entienden matices culturales, creencias sobre la salud y comunicación no verbal, lo que ayuda a prevenir malentendidos y a fortalecer la relación clínica. Además, ofrecemos coordinación flexible: en sitio, por teléfono o video, con programación en el mismo día cuando es posible.
Si además necesita traducir historiales, resultados de laboratorio o informes médicos para procesos de USCIS o uso internacional, brindamos traducciones certificadas aceptadas mundialmente: $32.90 por página para documentos certificados y $0.06 por palabra para traducción estándar. Con un 98% de tasa de retorno, nuestro servicio al cliente prioriza claridad, tiempos y soporte continuo. Conozca más en servicios de interpretación.
Nos enorgullecemos de brindar un servicio consistente y de alta calidad a nuestros clientes.
Basado en 243 Reseñas de Google
En Kings of Translation, ofrecemos servicios profesionales de interpretación para cualquier entorno—médico, legal, empresarial o personal. Nuestros intérpretes certificados aseguran una comunicación clara a través de barreras lingüísticas con sensibilidad cultural y completa confidencialidad. Ya sea presencial o remoto, entregamos interpretación precisa en la que puede confiar.

