Traducción precisa de resultados de ensayos clínicos para reguladores y publicaciones
Traduce resultados de ensayos clínicos con rigor científico, terminología médica correcta y formato listo para FDA, EMA, COFEPRIS, agencias reguladoras y revistas científicas. Kings of Translation reúne lingüistas médicos expertos y estrictos procesos de calidad para asegurar coherencia, confidencialidad y cumplimiento normativo en múltiples idiomas.

Miembro corporativo ATA #275946 desde 2016
100% de aceptación garantizada por Home Office / SSA

Acreditado con calificación A+ de BBB
Calificado 4.95/5 de más de 8,200 reseñas verificadas
Los resultados de ensayos clínicos deben comunicar datos complejos con absoluta claridad. Un solo término médico mal traducido puede retrasar la aprobación regulatoria, afectar la publicación en revistas indexadas o generar dudas en investigadores e inversionistas. Por eso, en Kings of Translation combinamos especialistas en ciencias de la salud con traductores profesionales para ofrecer traducciones clínicas precisas, coherentes y adaptadas a los requisitos de cada autoridad.
Trabajamos con farmacéuticas, CRO, hospitales universitarios y equipos de investigación que necesitan traducciones médicas confiables para la presentación de dossiers, informes de seguridad, artículos científicos y materiales de comunicación clínica, tanto en Estados Unidos como a nivel internacional.
Traducción de resultados de ensayos clínicos con rigor científico
La traducción de resultados de ensayos clínicos exige mucho más que dominio del idioma. Requiere entender el diseño del estudio, los criterios de inclusión y exclusión, los endpoints primarios y secundarios, los métodos estadísticos y las implicaciones clínicas de cada resultado. Nuestro equipo está formado por traductores con formación en medicina, farmacia, biotecnología o áreas afines, capaces de interpretar y trasladar con precisión cada matiz científico.
En Kings of Translation manejamos todo tipo de documentos relacionados con ensayos clínicos: informes de resultados, Clinical Study Reports (CSR), resúmenes para investigadores, informes de eventos adversos, tablas de datos, materiales para comités de ética y documentación para autoridades como la FDA en EE. UU. o la EMA en Europa. Cuidamos la terminología ICH-GCP, las abreviaturas y la consistencia en todos los documentos del estudio.
Aplicamos un proceso de doble revisión: primero, un traductor especializado realiza la versión inicial; luego, un segundo lingüista médico revisa exactitud, estilo y coherencia. Cuando el proyecto lo requiere, involucramos a consultores médicos o estadísticos para validar terminología específica y asegurar que la interpretación de los resultados sea rigurosa y esté alineada con el protocolo original.
Sabemos que estos documentos suelen integrarse en paquetes regulatorios más amplios. Por eso utilizamos memorias de traducción y glosarios personalizados por cliente y por molécula, lo que garantiza uniformidad a lo largo de diferentes fases del desarrollo clínico y reduce tiempos de entrega y costos en proyectos recurrentes.
Nuestro enfoque centrado en el detalle ayuda a minimizar consultas por parte de agencias reguladoras, revisores de revistas científicas o comités internos, agilizando la aprobación y comunicación de los resultados clínicos a nivel internacional.


Cumplimiento regulatorio y confidencialidad en traducciones clínicas
Las agencias reguladoras de Estados Unidos, como la FDA, y de otros países exigen que los resultados de ensayos clínicos se presenten con terminología normalizada, sin ambigüedades y con una estructura clara. Adaptamos las traducciones a los formatos esperados por autoridades de EE. UU., Europa, Latinoamérica y Asia, manteniendo la trazabilidad entre el texto original y la versión traducida.
Kings of Translation está comprometida con la confidencialidad absoluta de los datos clínicos. Implementamos acuerdos de confidencialidad (NDA), acceso restringido a los archivos, cifrado de la información y servidores seguros. Solo el personal estrictamente necesario tiene acceso al material del estudio, y seguimos buenas prácticas que cumplen con estándares internacionales de protección de datos.
Nuestra agencia cuenta con credenciales reconocidas, incluyendo membresía en asociaciones profesionales de traducción como la ATA, y un enfoque de calidad que ha contribuido a una tasa de retorno de clientes del 98 %. Esto es especialmente relevante para CRO y farmacéuticas que necesitan un socio de traducción estable para múltiples estudios, fases y países.
Cuando un proyecto incluye también documentos legales o administrativos que acompañan al estudio —como contratos, consentimientos informados o certificaciones— podemos integrar nuestros servicios de traducción certificada para ofrecer un paquete completo listo para uso ante autoridades, comités de ética o instituciones académicas.
Si los resultados del ensayo se utilizan posteriormente para solicitudes de patentes, documentos regulatorios adicionales o informes de seguridad periódicos, reutilizamos terminología previamente aprobada para mantener coherencia entre todos los expedientes presentados en diferentes jurisdicciones.
Plazos rápidos y precios claros para traducción médica especializada
Sabemos que los plazos en investigación clínica son críticos. Ofrecemos opciones de entrega estándar y urgente, según el volumen y complejidad del proyecto. Muchos informes de resultados pueden traducirse en 24–72 horas, mientras que dossiers extensos se planifican con un cronograma detallado y puntos de control acordados con el cliente para asegurar una implementación fluida.
Nuestros precios son transparentes: para traducciones estándar cobramos desde $0.06 por palabra, y para traducciones certificadas o con requisitos regulatorios específicos estructuramos presupuestos claros por proyecto, sin cargos ocultos. Podrás revisar de antemano el costo total y los plazos estimados antes de aprobar el trabajo, con la opción de solicitar ajustes si el alcance cambia.
Kings of Translation gestiona proyectos en múltiples combinaciones de idiomas, especialmente inglés–español para ensayos realizados o presentados en Estados Unidos, pero también otros pares según las necesidades de tu estudio. Al centralizar todos los idiomas con un mismo proveedor, se reducen esfuerzos de coordinación y se consigue coherencia terminológica entre regiones.
Muchas organizaciones que confían en nuestros servicios clínicos también requieren traducción de otros documentos relacionados con la movilidad internacional de su personal, como títulos, certificados o identificaciones. En esos casos, complementamos el servicio con traducción de pasaporte y otros documentos personales para procesos de visado, colaboraciones internacionales y traslados de investigadores.
Nuestro equipo de atención al cliente, reconocido por su enfoque personalizado, acompaña cada proyecto desde la cotización inicial hasta la entrega final, respondiendo dudas y adaptándose a requerimientos específicos de formato, estilo editorial o sistemas de gestión documental que utilice tu organización.

Proceso de orden simple
Envíe sus documentos y complete el formulario en unos pocos pasos fáciles.
- Professional Translation
- Fast Delivery
- Quality Assured

Precios competitivos para\ntraducción de resultados de ensayos clínicos
Ofrecemos tarifas claras y ajustadas a la complejidad de cada proyecto, desde $0.06 por palabra para traducción estándar. Combina rigor científico, procesos de calidad y plazos rápidos con una estructura de precios transparente, pensada para farmacéuticas, CRO y equipos de investigación que requieren un socio de traducción confiable a largo plazo.
- Professional Translation
- Certified Accuracy
- Guaranteed Acceptance
Traducción profesional.
Calidad certificada.
Servicios de traducción expertos en más de 120 idiomas con calidad certificada garantizada.

Traducción Certificada.Traducción profesional con certificación oficial en 120 idiomas. Incluye entrega digital y copia impresa con notarización disponible. Desde $33 por página.

Contenido Especializado.Traductores expertos con experiencia profesional en campos específicos. Gestión avanzada de terminología, integración de herramientas CAT y diseño profesional. Desde $0.06 por palabra.

Servicios de Interpretación.Interpretación consecutiva, simultánea y de conferencias disponible. Opciones por teléfono, video remoto y acompañamiento/viaje. Desde $68 por hora.

Servicios Audiovisuales.Servicios profesionales de transcripción, subtitulado, doblaje y locución en 120 idiomas. Soluciones de audio y video de alta calidad. Desde $1.20 por minuto.
Otros idiomas que traducimos para documentación clínica
Además de inglés y español, Kings of Translation traduce resultados de ensayos clínicos y documentación médica hacia y desde más de 120 idiomas. Cubrimos combinaciones como francés, alemán, portugués, italiano, chino, japonés, coreano y árabe, entre otros. Esto permite coordinar un mismo estudio multicéntrico en varios países con un único proveedor, asegurando coherencia terminológica, estilo uniforme y procesos de calidad estandarizados en todos los idiomas involucrados.
Idiomas populares
Ver todosÚnete a 350,000+ clientes satisfechos
Nos enorgullecemos de brindar un servicio consistente y de alta calidad a nuestros clientes.
Basado en 243 Reseñas de Google
Make your next move!
At Kings of Translation, we strive to offer industry-leading certified translation solutions at fair and affordable prices. Our affordable rates are calculated to ensure the best value for money and won't drain your budget. Best of all, you know that our services are guaranteed to be the highest quality. A real win-win.

Preguntas frecuentes sobre traducción de resultados de ensayos clínicos
