Certification & Legalisation translation services
Professional certified translations prepared for apostille, embassy/consular legalisation, and notarial certification.
Accepted by UK authorities, the Home Office, courts, universities, and foreign embassies. Correct wording and formatting included.
Rush service available. Secure handling and NDAs on request. Order online or request a custom quote — we make it simple.



Certified translation for apostille, certification & legalisation
For overseas use, documents often require certified translations prepared for apostille (Hague), embassy/consular legalisation, or notarisation. We deliver literal, complete translations formatted for official review by UK authorities and foreign embassies.
We translate civil records, IDs, academic documents, financial proofs, and legal paperwork—preserving names, dates, certificate numbers, stamps, seals and signature blocks so everything matches the original exactly.
Each translation includes a signed Certificate of Accuracy on company letterhead. Notarised and wet-signed hard copies are available when required.
Included
- Certified translation + signed Certificate of Accuracy
- Faithful formatting for stamps, seals, signatures & reference numbers
- Notarised option + physical delivery available
- Secure handling for sensitive personal documents
Notarised Translation
Certified translation with notarisation
£47.90/ pageOrder NowTranslation Style
Literal & Notarised
Accepting Formats
- Certified translation
- Notary public certificate
- Physical + digital delivery
- Accepted worldwide
- Professional translator
- Quality assurance review

Affordable Certified Document Translation Pricing
Certified and standard translation services are performed by the same professional translators, but the style of translation and deliverables vary between the services.
Certified Translation
1-2 business days
£29.90/ pageOrder NowTranslation Style
Literal & Accurate
Accepting Formats
- Certified translation
- Certificate of accuracy
- Digital delivery
- Accepted by authorities
- Professional translator
- Quality assurance review
When is Certification & Legalisation translation required?
Certified translations are required for apostille packages, embassy legalisation, visa applications, court filings, academic enrolment, and international corporate use.
Our translations are literal, complete, and accompanied by a signed Certificate of Accuracy on company letterhead. Notarisation and apostille coordination available when required.
We follow recipient specifications for layout, seals and signer identity to minimise rejection risk.

Languages we specialise in for certified translations
Professional translators delivering consistent quality.
Popular languages
Show allCheck if we translate your language pair
Select your source and target languages to verify availability
Sample certified translations
Delivered as PDF in an official format suitable for submissions.
What's Included in Our Services
Professional translation
Certificate of accuracy
Acceptance formatting
Fast turnaround
Optional notarisation
Secure & confidential handling
Join 350,000+ happy customers
We take pride in delivering consistent, high-quality service to our customers.
Based on 243 Google Reviews
OUR SERVICE VALUES
Literal, complete translations fit for official submissions.
Delivered on company letterhead with order and page numbers.
Professional human translators only.
Accuracy & Precision
Every detail translated with care.
Certified & Notarised
Certification package with optional notarisation.
Fast Turnaround
Rapid delivery with rush options.
Global Accessibility
Online ordering and delivery 24/7.
Frequently Asked

ASK A QUESTIONS

Yasha Santana
Our team is here to help you