Regulatory-ready pharmaceutical translation services worldwide

Enter and grow in new markets with translations built for strict pharmaceutical regulations. Kings of Translation delivers FDA/EMA-aligned workflows, certified linguists, and 120+ languages for clinical, regulatory, labeling, and safety content. Gain speed, reduce risk, and protect patient safety with industry-trained experts and robust QA—so you accelerate approvals and scale globally with confidence.

FDA- and EMA-ready
eCTD-compliant submissions
IFU and labeling
Pharmacovigilance reporting
pharmaceutical translation 1
pharmaceutical translation 2
pharmaceutical translation 3

Trusted by leading pharmaceutical companies

Berry Global
Foley & Lardner
H&M
Pfizer
PwC
Medtronic
Pepco Group
Sedex
Kings of Translation delivered exceptional quality while saving us 40% compared to our previous vendor.
Their pharmaceutical expertise and certified translations are accepted by FDA and EMA, saving us weeks in approval times.
Their legal translators understand both languages and law, reducing our review time by 60% and ensuring compliance.

Pharmaceutical content we translate with regulatory precision

From early research to post-market surveillance, we translate every document your teams and regulators rely on. Our specialized terminologies, controlled vocabularies, and multi-step QA ensure accuracy, consistency, and compliance across languages, product lines, and markets—so clinical operations, regulatory affairs, and commercial teams move faster with lower risk.

Clinical Protocols

GCP-aligned protocols for global trial deployments.

Investigator Brochures

Clear, accurate IBs for multinational sites.

Informed Consent Forms

Patient-first ICFs that meet ethics boards.

Patient Materials

Lay summaries, diaries, and PRO instruments.

Regulatory Submissions

IND, NDA, MAA, and eCTD-ready modules.

CMC Documentation

Chemistry, manufacturing, controls with precision.

SOPs & QA Manuals

Consistent procedures for audited environments.

Batch Records

Manufacturing records for compliant release.

IFU & Labeling

Instructions, packaging, leaflets, and inserts.

Safety Data Sheets

SDS/PSDS translations aligned to standards.

Why translation matters in pharma and biopharma

Pharmaceutical companies operate under stringent, time-sensitive regulations across borders. When studies span multiple countries, every protocol, patient-facing document, and investigator communication must be accurate, culturally appropriate, and regulator-ready. Errors in terminology or dosage notation can compromise trial integrity and delay approvals, risking cost overruns and lost market opportunities.

Regulatory bodies such as the FDA, EMA, MHRA, and PMDA expect clear, consistent documentation that adheres to GxP principles. Multilingual submissions, labeling, and pharmacovigilance content must reflect controlled terminology and regional guidelines. From eCTD modules to patient information leaflets, precision is essential to protect patient safety and maintain compliance during audits and inspections.

Localization is equally strategic for commercialization. Packaging, IFUs, and drug inserts require reliable translations to meet country-specific labeling rules and reduce liability. Beyond compliance, localized market access dossiers and healthcare professional materials strengthen credibility with payers, clinicians, and patients, accelerating adoption and supporting successful product launches across regions.

With a global supply chain and multinational stakeholders, pharma organizations need a partner who understands the science, the regulations, and the operational realities. Kings of Translation supports 120+ languages with certified processes, ensuring documents are audit-ready and accepted worldwide for regulatory, legal, academic, and business purposes as teams move products from lab to life.

Pharmaceutical translation for regulatory submissions, labeling, clinical trial documentation, and patient materials
Regulatory-grade pharmaceutical translation workflows with ISO 17100 QA, terminology management, and secure processes

Specialized linguists and regulatory-grade workflows

Your content is translated by subject-matter linguists with backgrounds in pharmacology, clinical research, and regulatory affairs. We maintain dedicated glossaries, terminology databases, and style guides per product and indication, ensuring consistent use of INNs, MedDRA terms, and controlled vocabularies across study phases and markets.

Our QA stack includes multi-step review, in-country medical validation, and ISO 17100-certified processes. We align with FDA, EMA, ICH, and country-specific guidance, and prepare files that fit your internal SOPs. For regulated submissions, we deliver eCTD-ready content and adhere to document control practices compatible with validated environments.

Security and confidentiality are paramount. We support NDAs, role-based access, and secure workflows designed for protected health information. As an ATA member with BBB A+ accreditation, Kings of Translation combines dependable service with responsive project management and a 98% customer return rate driven by measurable quality and care.

Transparent pricing keeps budgets predictable: standard business translation starts at $0.06 per word; certified translations are $32.90 per page and accepted by U.S. authorities, including USCIS when needed for HR or legal documentation. Typical turnaround for short documents is 24–48 hours, with same-day rush options available for urgent timelines.

Ready to expand your pharma footprint globally?

Get a free quote and an expert consultation to align translations with FDA/EMA requirements, clinical timelines, and launch plans. Our specialized team will map a workflow, provide pricing, and schedule delivery to hit critical milestones across regions.

People shaking hands illustration

Pharmaceutical translation FAQ