Cryptocurrency & blockchain translation services

Launch and scale globally with translators who speak crypto. Our blockchain specialists navigate SEC/FinCEN expectations, MiCA, and FATF guidance while adapting UX, whitepapers, and compliance documentation in 120+ languages. Certified translations and sector-specific QA help you enter new markets faster, reduce legal risk, and strengthen investor trust—without slowing product velocity.

Whitepaper and litepaper translation
Smart contract localization
Exchange listing documentation
KYC/AML policy translation
blockchain translation 1
blockchain translation 2
blockchain translation 3

Trusted by leading blockchain companies

Berry Global
Foley & Lardner
H&M
Pfizer
PwC
Medtronic
Pepco Group
Sedex
Kings of Translation delivered exceptional quality while saving us 40% compared to our previous vendor.
Their pharmaceutical expertise and certified translations are accepted by FDA and EMA, saving us weeks in approval times.
Their legal translators understand both languages and law, reducing our review time by 60% and ensuring compliance.

Specialized content for cryptocurrency and blockchain

From whitepapers and token sale documents to wallet UX copy, we translate the materials that drive adoption, compliance, and investment. Our linguists understand tokenomics, smart contracts, DeFi protocols, NFTs, and exchange processes—ensuring every term, disclaimer, and interface message is clear, compliant, and ready for global release.

Whitepapers

Tokenomics and technical narratives translated clearly for investors.

Litepapers

Concise product overviews localized for media and mainstream audiences.

Smart contract comments

Developer notes localized without affecting code integrity.

Exchange listings

Listing forms, DDQ responses, and global announcements translated.

Token sale documents

SAFTs, subscriptions, and investor disclosures across jurisdictions.

Compliance policies

KYC/AML, sanctions, and risk frameworks aligned to regulators.

Wallet UI strings

Onboarding, recovery, and transaction flows adapted for clarity.

App store listings

Localized App Store and Google Play descriptions with keywords.

Developer documentation

SDK guides, API references, and release notes in multiple languages.

Press releases

Partnerships, launches, and updates tailored to local markets.

Why crypto firms need specialized translation

Cryptocurrency and blockchain audiences are global by default. Whitepapers, protocol documentation, wallet interfaces, and exchange listing materials must be understood by investors, users, and partners in many languages. Mistranslated tokenomics, ambiguous disclaimers, or unclear UX text can slow adoption, increase support tickets, and create reputational or legal risk—especially during listings, fundraising, or product launches.

Regulatory expectations vary across markets. In the United States, organizations consider SEC guidance for offering materials, FinCEN for financial crime compliance, and IRS requirements for tax-related communications. Internationally, businesses navigate Europe’s MiCA framework, FATF recommendations, and requirements from authorities in Singapore, Japan, and beyond. Consistent, accurate translations help align policies, risk disclosures, and onboarding flows with local expectations.

Cryptographic primitives, consensus mechanisms, and Layer 2 designs carry terminology that evolves quickly. Translators must understand DeFi constructs, staking mechanics, governance, and bridging to ensure terms aren’t diluted or misleading. The same applies to community governance proposals and grants—precision maintains credibility, while consistent terminology builds trust with developers, validators, and tokenholders.

For exchanges, wallets, and infrastructure providers, localization is an ROI lever. Clear in-app messaging reduces friction and abandonment. Compliant KYC/AML instructions and support content improve verification rates. Accurate translations for investor communications and legal documents accelerate due diligence, while consistent brand voice across languages strengthens visibility during market expansion and international partnerships.

Cryptocurrency and blockchain translation for whitepapers, exchanges, and wallets
Blockchain translation experts ensuring compliance and terminology accuracy

Sector expertise and compliance-first solutions

Kings of Translation assigns linguists with proven crypto fluency—covering DeFi, NFTs, cross-chain interoperability, custody, and tokenomics. We maintain curated glossaries for protocol terms, brand lexicons, and regulatory phrases, ensuring consistent translations across your whitepapers, UX, and investor communications. Every project follows multi-step QA and terminology checks led by subject-matter reviewers.

Compliance is embedded in our workflows. We align language with U.S. expectations (SEC, FinCEN), international guidance (FATF), and regional frameworks such as MiCA, without offering legal advice. Our ISO 17100-aligned process, ATA membership, and secure NDAs protect your materials. Certified translations are available for legal, corporate, and tax documents, accepted by USCIS and authorities worldwide.

We support engineering and product teams with file-ready deliverables: JSON, YAML, PO, RESX, Android XML, iOS strings, and Markdown for docs portals. Context-rich screenshots and style guides help us produce precise UI copy for complex flows like swaps, staking, and vaults. Expect clear version control, tracked changes, and reviewer notes to streamline acceptance.

Transparent pricing keeps planning simple: standard translation from $0.06 per word and certified translations at $32.90 per page, with typical turnarounds of 24–48 hours for short sets. Rush options, weekend coverage, and dedicated project managers help you keep milestones. Our client-first approach shows in our 98% return rate and responsive, expert communication.

Ready to scale your crypto product globally?

Get a free quote and an expert review of your materials. We’ll map scope, timelines, and workflows, then assemble a specialized team for your stack and market. Start with a pilot or move straight to full localization—either way, you’ll get fast, precise translations built for compliance and growth.

People shaking hands illustration

Cryptocurrency translation FAQ