Traducción de Cambio de Nombre
de documento

Traducimos documentos de cambio de nombre—deed polls, órdenes judiciales, extractos del registro civil y avisos en gaceta—para USCIS, DMV, Seguro Social, bancos, empleadores e instituciones educativas.

Las traducciones son literales, con sellos, timbres, firmas y referencias preservadas. Incluyen Certificado de Precisión firmado. Podemos entregar copias notarizadas con firmas originales cuando las agencias lo exigen.

4.9 de 5
Certified document translation services
BBB Accredited Business
Acreditados con calificación A+
ATA Member
Miembro corporativo por 10 años
USCIS+ acceptance guaranteed
Aceptadas por USCIS y agencias
Trusted, private, and secure
Privacidad y seguridad

Traducción certificada de cambio de nombre para USCIS, DMV y bancos

Ver otras traducciones certificadas de documentos

Un cambio de nombre suele implicar actualizaciones en varias instituciones. Ofrecemos traducción certificada de documentos de cambio de nombre para USCIS, Seguro Social, DMV, bancos, empleadores/nómina y universidades.

Traducimos deed polls, órdenes judiciales, extractos del registro civil y avisos oficiales de forma literal, preservando nombres, fechas, sellos, timbres, firmas y números de referencia para que coincidan exactamente con el original.

Cada traducción incluye un Certificado de Precisión firmado. Notarización y copias físicas con firma original disponibles cuando la agencia lo exige.

Included

  • Traducción certificada + Certificado de Precisión firmado
  • Formato fiel para sellos, timbres, firmas y referencias de registro
  • Notarización opcional + envío de copias físicas
  • Manejo seguro y confidencial de información personal
  • Traducción Notarizada

    Certificada + notarizada con copias físicas

    $52.90/ página

    Estilo de Traducción

    Literal y Notarizada

    Formatos Aceptados

    Ordenar Ahora
    • Certificado notarial
    • Copias con firma original
    • Envío rastreado
    • 48–72h
  • Traducción Certificada

    24–48 horas para la mayoría de documentos

    $32.90/ página

    Estilo de Traducción

    Literal y Precisa

    Formatos Aceptados

    Ordenar Ahora
    • Certificado de Precisión
    • Formato apto para agencias
    • Opciones urgentes
    • Lingüistas legales

¿Cuándo se requiere una traducción de cambio de nombre?

Agencias e instituciones exigen traducciones certificadas cuando el documento de cambio de nombre no está en inglés. Casos típicos: USCIS, Seguro Social, DMV, bancos, nómina y registros escolares.

Una traducción literal evita discrepancias de ortografía y tildes. Adjuntamos Certificado de Precisión y podemos notarizar cuando se requieren firmas originales.

Traducción certificada de cambio de nombre

Idiomas que atendemos

Español, francés, portugués, alemán, italiano, ruso, ucraniano, árabe, chino, vietnamita y más.

Idiomas populares

Mostrar todos

Verifique su par de idiomas

Seleccione sus idiomas de origen y destino para verificar su combinación

Idioma de origen
Idioma de destino

Muestras de traducciones certificadas

Ejemplos redactados con sellos, firmas y referencias reproducidas con claridad.

¿Qué incluye nuestro servicio?

Translations performed by professional human translators.

Signed and stamped certification on every page.

Guaranteed acceptance by immigration authorities.

Delivery starting from just 24 hours.

Optional notarization and hard copy delivery available.

Únete a 350,000+ clientes satisfechos

4.9 de 5

Nos enorgullecemos de brindar un servicio consistente y de alta calidad a nuestros clientes.

Basado en 243 Reseñas de Google

NUESTROS VALORES PARA DOCUMENTOS DE CAMBIO DE NOMBRE

Exactitud literal y consistencia ortográfica para aceptación por agencias.

Traducciones certificadas en membrete con credenciales; notarización opcional.

Revisión por segundo lingüista para asegurar coherencia entre anexos.

1

Exactitud Literal

Sin resúmenes; formato reflejado fielmente.

2

Consistencia

Nombres, fechas y referencias alineadas.

3

Rapidez

Plazos ágiles sin sacrificar calidad.

4

Seguridad

Manejo confidencial de documentos personales.

Preguntas Frecuentes

ASK A QUESTIONS

Yasha Santana

Yasha Santana

Le ayudamos a preparar un expediente de traducción conforme para sus trámites.

By EmailBy Phone