Servicios de traducción académica profesional
Traducción académica especializada para universidades, edtech y editoriales que buscan crecer globalmente. Expertos en terminología del sector, cumplimiento institucional y traducciones certificadas en 120+ idiomas, aceptadas por USCIS y entidades internacionales. Acelere admisiones, alianzas y reputación con procesos eficientes, calidad verificada y un enfoque orientado a resultados.



Trusted by leading academic institutions
“Kings of Translation entregó una calidad excepcional ahorrando un 40% en comparación con nuestro proveedor anterior.”
Sarah Martinez
“Su experiencia farmacéutica y traducciones certificadas son aceptadas por la FDA y la EMA, ahorrando semanas en tiempos de aprobación.”
Dr. Michael Chen
“Sus traductores legales entienden ambos idiomas y la ley, reduciendo nuestro tiempo de revisión en un 60% y asegurando el cumplimiento.”
Jennifer Thompson
Contenidos y servicios académicos
Brindamos traducción especializada para toda la cadena académica: admisiones internacionales, investigación, enseñanza, extensión y comunicación institucional. Nuestros lingüistas dominan la terminología sectorial y las normas de estilo, respetan formatos oficiales y garantizan confidencialidad. Asegure coherencia, cumplimiento y una experiencia multilingüe impecable para estudiantes, docentes, investigadores y aliados globales.
Expedientes académicos
Traducción fiel de actas y calificaciones para admisiones internacionales.
Diplomas y títulos
Formatos precisos para acreditación y validación en distintos países.
Programas de estudio
Syllabi localizados con objetivos, créditos y bibliografía coherente.
Artículos científicos
Terminología especializada y normas de estilo académico consistentes.
Propuestas de becas
Traducción estratégica para convocatorias, presupuestos y anexos.
IRB y ética
Documentación ética y consentimientos informados conforme a normativas.
Manuales del curso
Guías docentes y materiales didácticos listos para LMS.
Subtítulos educativos
CC y subtítulos multilingües conforme a accesibilidad WCAG.
Sitios universitarios
Localización web, SEO internacional y microcopys institucionales.
MOOC y e-learning
Scripts, SCORM y quizzes localizados para plataformas globales.
Por qué la academia necesita traducción
La internacionalización exige contenidos académicos claros y confiables en múltiples idiomas. Universidades, colegios, edtech y editoriales compiten por estudiantes y lectores de todo el mundo. Desde admisiones y becas hasta investigación y divulgación, una traducción precisa es esencial para construir credibilidad, atraer talento y fortalecer la marca institucional en mercados diversos.
Las instituciones en Estados Unidos operan bajo marcos como FERPA y requisitos de accesibilidad (ADA/Sección 508 y WCAG). Una traducción inexacta en expedientes, consentimientos informados o políticas puede ocasionar rechazos, auditorías o pérdida de confianza. El cumplimiento documental y terminológico protege la integridad académica y la experiencia del estudiante, sin importar el idioma o el país de origen.
Quienes se trasladan entre países necesitan traducir expedientes, diplomas y programas para admisiones, convalidaciones o procesos de inmigración. Nuestras traducciones certificadas son aceptadas por USCIS y se reconocen a nivel internacional para usos académicos, legales y profesionales. Esto reduce fricciones en evaluaciones de credenciales y facilita la movilidad estudiantil y docente.
En investigación, la precisión terminológica es crítica: protocolos, IRB, consentimientos y artículos científicos requieren expertos que comprendan la disciplina y citen normas (APA, MLA, Chicago). Kings of Translation aporta lingüistas especializados y control de calidad riguroso para mantener coherencia en toda la documentación académica, preservando la intención original y el prestigio de su institución.


Soluciones especializadas para instituciones académicas
Contamos con traductores con posgrados y experiencia en educación, ciencias sociales, STEM y humanidades. Operamos bajo ISO 17100, somos miembros de ATA y mantenemos calificación BBB A+. Nuestras traducciones certificadas se aceptan por USCIS y organismos internacionales, con formatos fieles, sellos y notas aclaratorias cuando corresponde, para un uso oficial sin contratiempos.
Para asegurar precisión, construimos glosarios y bases terminológicas por programa o facultad, aplicamos memoria de traducción y realizamos doble revisión humana. Mantenemos estilos (APA, MLA, Chicago), manejo de citas y preservamos maquetación en Word, PowerPoint, InDesign o LaTeX. Trabajamos en 120+ idiomas con especialistas nativos en las áreas pertinentes.
Precios transparentes: traducción estándar desde $0.06 por palabra y traducciones certificadas desde $32.90 por página para documentos académicos oficiales. Entregas típicas en 24–48 horas para 1–3 páginas; proyectos extensos reciben cronogramas escalables. Ofrecemos servicio urgente, gerente de proyecto dedicado y soporte atento, con un 98% de clientes que regresan por nuestra atención personalizada.
¿Listo para globalizar tu oferta académica?
Obtenga una cotización gratuita y una consulta con un especialista en traducción académica. Le guiaremos sobre requisitos de cumplimiento, formatos oficiales y mejores prácticas para acelerar admisiones, aprendizaje y colaboración internacional.

Preguntas frecuentes académicas
